Saturday, December 7, 1996 at 8:00 pm.
Benjamin Britten: A Ceremony of Carols ;
A Shepherd's Carol ; A Hymn to the Virgin
Bodenschatz: Joseph, lieber Joseph mein
Burt: Bright, Bright the Holly Berries
Costeley: Allon gay, gay, gay, Bergeres
Holst: Christmas Day; Lullay my Liking
Howells: A Spotless Rose
Joubert: Hymn to the Virgin
Kodály: Veni, veni Emmanuel
Leontovich/Wilhousky: Carol of the Bells
Mathias: Sir Christèmas
Niles: I Wonder as I Wander
Parker/Shaw: Hacia Belén va un borrico
Rutter: Il est né le divin enfant
Vaughan Williams: The Blessed Son of God
Program notes
Anonymous, 13th Century
|
Of one that is so fair and bright |
All this world was forlorn |
|
Lady, flow'r of ev'rything, |
1. Procession
|
Hodie Christus natus est: hodie Salvator apparuit: hodie in terra canunt angeli: laetantur archangeli: hodie exsultant justi dicentes: gloria in excelsis Deo. Alleluia! |
Today Christ is born; today the Savior has appeared. Today the angels sing on earth; the archangels rejoice. Today the righteous exult, saying: Glory to God on high! Alleluia! |
2. Wolcum Yole!*
Anonymous
|
Wolcum be thou hevene king,
Wolcum be ye Stevene and Jon, |
Wolcum be ye good Newe Yere, Wolcum Yole!
Candelmesse, Quene of bliss, |
|
Wolcum be ye that are here, *Welcome, Yule!**wassail |
3. There is no Rose
Anonymous
|
There is no rose of such vertu
For in this rose conteined was |
By that rose we may well see
The aungels sungen the shepherds to |
|
Leave we all this werldly merth |
4a. That yongë child
Anonymous
|
That yongë child when it gan weep |
The nightingalë sang also: |
4b. Balulalow
James, John and Robert Wedderburn
|
O my deare hert, young Jesu sweit,* *sweet **spirit |
But I sall praise thee evermoir *songs **right |
5. As dew in Aprille
Anonymous
|
I sing of a maiden *matchless **chose
He came al so stille, |
|
He came al so stille *bower **flower
He came al so stille, |
|
Moder and mayden was |
6. This little Babe
Robert Southwell
|
This little Babe so few days old,
With tears he fights and wins the field, |
His camp is pitched in a stall,
My soul with Christ join thou in fight; *pitched |
7. Interlude
8. In Freezing Winter Night
Robert Southwell
|
Behold, a silly* tender babe,
The inns are full; no man will yield |
This stable is a Prince's court,
The persons in that poor attire |
|
With joy approach, O Christian wight,** *helpless, pitiable **being |
9. Spring Carol
William Cornish
|
Pleasure it is *certainly |
God's purvayance *then |
10. Deo Gracias
Anonymous
|
Deo gracias! [Thanks be to God!]
Deo gracias! *too **took |
Deo gracias!
Blessed be the time *never **must |
11. Recession
|
Hodie Christus natus est: |
|
Today Christ is born; |
Wihla Hutson
|
Bright, bright the holly berries |
Gay, gay the children's voices |
|
Sing, sing ye heav'nly host |
Appalachian carol
|
I wonder as I wander, |
When Mary birthed Jesus, |
|
If Jesus had wanted |
from "A Mediæval Anthology"
|
Lullay my liking,
I saw a fair maiden
That Eternal Lord is He |
There was mickle [much] melody
Angels bright they sang that night
Pray we now to that child, |
Anonymous, 13th Century*
|
Of on that is so fayre and bright |
Levedy, flour of alle thing, |
|
|
* see the version of this text used by Britten for modernized English and a translation of the Latin. |
||
|
Good Christian men, rejoice |
Good Christian men, rejoice |
|
| ----------------------- | ||
|
God rest you merry, gentlemen, |
In Bethlehem, in Jewry, |
|
| ----------------------- | ||
|
Come, ye lofty, come, ye lowly,
Come, ye children, blithe and merry, |
Come, ye poor, no pomp of station
High above a star is shining, |
|
| ----------------------- | ||
|
The first Noël the angels did say, |
keeping their sheep, |
|
| ----------------------- | ||
|
Now to the lord sing praises, |
Good Christian men, rejoice |
|
|
Joseph, lieber Joseph mein,
Eia, eia,
Singet frisch und wohlgemut, |
Joseph, my dear Joseph,
Eia, eia,
Sing briskly and cheerfully, |
from an 18th century French missal
|
Veni, veni Emmanuel,
Veni, o Jesse Virgula;
Veni, veni, o Oriens
Veni clavis Davidica;
Veni, veni Adonai, |
Come, come Emmanuel
Come, O Sprout of Jesse;
Come, come, O Rising Sun
Come, key of David;
Come, O come Lord |
Ukrainian carol; English words by Peter J. Wilhousky
|
Hark! how the bells,
Christmas is here |
Ding, dong, ding, dong,
One seems to hear |
Oh, how they pound,
Gaily they ring, |
||
|
Merry, merry, merry Christmas! |
||||
|
On, on they send, |
||||
|
Allon, gay, gay, gay, Bergeres,
Allon, allon voir le Roy,
Un beau present luy feray, De quoy?
Un gasteau luy donneray, Et moy,
Ho, ho! paix-la!, je le voy;
Allon, gay, gay, gay Bergeres |
Let us go gaily, Shepherdesses,
Let us go see the King,
I'll make him a handsome present,
I will give him a cake. And I,
Ah, hush: I see him
Let us go gaily, Shepherdesses, |
traditional French
|
Il est né le divin enfant,
Depuis plus de quatre mille ans
Ah! qu'il est beau, qu'il est charmant,
Une étable est son logement,
O Jésus, roi tout puissant, |
He is born, the divine child,
For more than four thousand years
Ah! how beautiful he is, how charming,
A stable is his lodging,
O Jesus, all-powerful king, |
traditional Spanish
|
Hacia Belén va un borrico,
En el Portal de Belén,
Con un sombrero de paja, |
Towards Bethlehem goes a donkey,
Inside the gate of Bethlehem,
With a hat of straw |
W. H. Auden
|
O lift your little pinkie, |
|
If Time were the wicked sheriff,
If I were a Valentine, |
If I'd stacked up the velvet
But my cuffs are soiled and fraying. |
14th-century text
|
A Spotless Rose is blowing, |
The Rose which I am singing, |
text by Miles Coverdale after Martin Luther
|
The blessed Son of God only |
The Lord Christ Jesu, God's Son dear, |
|
All this did he for us freely, |
text c. 1500
|
Nowell, nowell.
Dieu vous garde, beaux sieurs, |
Nowell, nowell.
Christ is now born of a pure maid;
Buvez bien par toute la compagnie. *together |